| Предложение | Перевод |
| This colonnade is situated above the Market Colonnade. | Вы найдете ее над Рыночной колоннадой. |
| Leave the Park Colonnade and walk upstream to another colonnade. | Вверх по течению реки от Садовой колоннады расположена следующая колоннада. |
| Next to this sanatorium is the first of our several colonnades, namely the Park Colonnade. | Около него расположена первая из колоннад, а именно Садовая колоннада. |
| The rib cage is well developed, the back is slightly arched. | Грудная клетка округлая, спина слегка дугообразно изогнута. |
| The fortress was entered through the arched main gates with inscriptions on them. There were also smaller auxiliary gates. | Традиционное место отдыха российских туристов - Кемер - слишком мал для того, чтобы длительное проживание окончательно не наскучило, в Сиде практически нет никакой инфраструктуры, кроме отелей, ресторанов и магазинов. |
| It is surrounded by churches and peculiar municipality building with the longest in the country arched gallery. | Она окружена церквями и своеобразным зданием муниципалитета с самой длинной в стране арочной галереей. |
| The legs of the triangles are rectilinear or arched depending on the type of module being produced. | Катеты треугольников выполнены прямолинейными либо дугообразными в зависимости от типа создаваемого модуля. |
| The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers. | Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами. |
| He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade. | Руфус выгибал спину, шипел как змея... и выпускал коготки. |
| She parted her lips, she arched her back. | Она закрыла глаза, она приоткрыла губы. |
| I've never seen black cats with such arched backs. | Я никогда не видела черных котов с такими изогнутыми спинами. |
| The spring even had its own colonnade called the New Spring Colonnade that was later reconstructed and called the Mill Colonnade. | Существовала и колоннада Нового источника, которая позже была перестроена и названа Мельничной. |
| From the 16th century onward, the geyser of hot mineral water used to be covered by many structures: a baroque building, an empire colonnade, a cast alloy colonnade or a temporary wooden colonnade. | Гейзер горячей минеральной воды с 16 века накрывало много построек: барочное строение, ампирная колоннада, чугунная или временная деревянная колоннады. |
| Above the Spring, the church of St. Mary Magdalene towers, facing the Chateau Colonnade and the Market Colonnade. | Над ней расположен костел св. Марии Магдалины а напротив - Замковая и Рыночная колоннады. |
| Several meters further, the largest colonnade - the Mill Colonnade was built in the year 1871 - 1881. | В нескольких шагах отсюда в 1871-1881 годах была возведена самая большая курортная постройка этого города, Мельничная колоннада. |
| On the right is the Market Colonnade with the Chateau Colonnade behind it. | Справа расположена Рыночная, а над ней Замковая колоннада. |
| Hotel Esplanade is situated in a spectacular park offering an unforgettable view of the town, only 5-minutes walk from the famous Mariánské Lázně colonnade. | Особое место занимают курортно-оздоровительные услуги. Гости могут выбрать из широкого разнообразия практически все что угодно, например бассейн с пузырчатой постелью, солярий, Римскую баню, включая сауну, паровую ванну, а так же множество предложений для активного отдыха - теннис, гольф и многое другое. |
| The spa sanatoriums are supplied with this spring from the underground Thermal Spring Colonnade. | Курортные санатории получают ее непосредственно из подземелья Вржидельной колоннады. |
| The largest, best known and most popular esplanade is Mill Colonnade. | Самым большим, знаменитым и популярным променадом является Млинская колоннада. |